<<< June 21, 2016 >>>
St. Aloysius Gonzaga


White   3rd Class
Ps. 8:6; 148:2
Minuisti eum paulo minus ab Angelis: gloria et honore coreonasti eum. (Psalm) Laudate Dominum omnes Angeli ejus: laudate eum omnes virtutes ejus Gloria Patri. Minuisti   Thou hast mad him a little less than the Angels: Thou hast crowned him with glory and worship. (Psalm) Praise ye the Lord, all His Angels: praise ye Him, all His hosts. Glory be to the Father. Thou hast...
Coelestium donorum distributor, Deus, qui in angelico juvene Aloisio miram vitae innocentiam pari cum poenitentia sociati ejus meritis et preciasti: ejus meritis et precibus concede; ut, innocentem non secuti poenitentem imitemur. Per Dominum nostrum. O God, the Giver of heavenly gifts Who in the angelic youth Aloysius dist unite a wonderful innocence of life with an equeal spirit of penance: grant through his merits and prayers, that we, who have not followed his innocence, may imitate his penance. Through Christ our Lord.
Ecclus. 31:8-11
Beatus vir, qui inventus est since macula, qui post aurum non abliit, nec speravit in pecunia et thesauris. Quis est hic, et laudabimus eum? fecit enim mirabilia in vita sua. Qui probatus est in illo et perfectgus est, erit illi gloria aeterna: qui potuit transgredi et non est transgressus: facere mala, et non fecit: ideo stabilita sunt bona illius ennarrabit omnis ecclesia sanctorum.   Blessed is the man that is found without blemish, and that hath not gone after gold, nor put his trust in money nor in treasures. Who is he, and we will praise him? for he hath done wonderful things in is life. Who hath been tried thereby, and made perfect, he shall have glory everlasting: he that could have transgressed, and hath not transgressed: and could do evil things, and hath not done them: therefore are his goods established in the Lord, and all the Church of the Saints shall declare his alms.
Ps. 70:5,6; 40:13
Specie tua, et pulchritudine tua intende, prospere procede, et regna. Propter veritatem, et mansuetudinem, et justitiam: et deducet te mirabiliter dextera tua.   With thy comeliness and thy beauty set out, proceed prosperously, and reighn. Because of truth, and meekness, and justice: and thy right hadn shall conduct thee wonderfully.
Ps. 64:5
Alleluia, alleluia.  Beatus quem elegisti, et assumpsisti inhabitabit in atriis tuis. Alleluia.   Alleluia, alleluia. Blessed is he whom Thou hast chosen and taken to Thee: he shall dwell in Thy courts. Alleluia.
Mt. 22:29-40
In illo tempore: Respondens Jesus, ait Sadducaeis: Erratis nescientes Scripturas neque virtutem Dei. In resurrectione enim neque nubentur: sed erunt sicut Angeli Dei in coelo. De resurrectione autem mortuorum no legistis quod dictum est a Deo dicente vobis: Ego sum Deus Abraham, et Deus Isaac, et Deus Jacob? Non est Deus mortuorum, sed viventium. Et audientes turbae mirabantur in doctrina ejust. Pharisaei autem audientes quod silentium imposuisset Sadducaeis, convenerunt in unum: et interrogavit eum unus ex eis legis doctor, tentas eum: Magister, quod est mandatum magnum in lege? Ait illi Jesus: Diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo, et in tota anima tua, et in tota mente tua anima tua, et in tota mente tua. Hoc est maximum, et primum mandatum. Secundum autem simile est uic: Diliges proximum tuum, sicut teipsum. In his duobus mandatis universa lex pendet, et prophatae. At that time, Jesus answering, said to the Sadducces: You err, not knowing the Scriptures, nor the power of God. For in the resurrection they shall neither marry nor be married; but shall be as the angels of God in heaven. And concerning the resurrection of the dead, have you not read that which was spoken by God, saying to you: I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? He is not the God of the dead, but of the living. And the multitudes hearing it, were in admiration at his doctrine. But the Pharisees hearing that he had silenced the Sadducees, came together: And one of them, a doctor of the law, asking him, tempting him: Master, which is the greatest commandment in the law? Jesus said to him: Thou shalt love the Lord thy God with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. This is the greatest and the first commandment. And the second is like to this: Thou shalt love thy neighbor as thyself. On these two commandments dependeth the whole law and the prophets.
Ps. 23:3-4
Quis ascendet in montem Domini, aut quis stabit in loco sancto ejus? Innocens manibus, et mundo corde.   Who shall ascend unto the mountains of the Lord, or who shall stand in His holy place? The innocent in hands, and clean of heart.
Coelesti convivo face nos, Domine nuptiali veste indutos acccumbere: quam beati Aloisii pia praeparatio, et juges lacrimae, inaestimabilibus ornabant margaritis. Per Dominum nostrum. Grant, O Lord, that we may sit at the heavenly banquet clothed in the wedding-garment, which the loving preparation and continual tears of blessed Aloysius adorned with priceless pearls. Through our Lord.
The Common Preface
   Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos tibi semper, et ubique gratias agere: Domine sancte, Pater omnipotens, aeterne Deus: per Christum Dominum nostrum. Per quem majestatem tuam laudant Angeli, adorant Dominationes, tremunt Potestates. Coeli coelorumque Virtutes ac beata Seraphim socia exsultatione concelebrant. Cum quibus et nostras voces ut admitti jubeas, deprecamur supplici confessione dicentes:      It it truly meet and just, right and for our salvation, that we should at all times, and in all places, give thanks to Thee, holy Lord, Father almighty, eternal God, through Christ our Lord: through Whom Angels praise Thy Majesty, Dominations worship, Powers stand in awe: the Heavens and the host of heaven with blessed Seraphim unite, exult and celebrate and we entreat that Thou wouldst bid our voices also to be heard with theirs, singing with lowly praise:
Ps. 77:24-25
Panem coelis dedit eis: panem Angelorum manducavit homo. He gave them the bread of heaven: man ate the bread of Angels
Angelorum esca nutritos, angelicis etiam, Dominie, da moribus vivere: et ejus, quem hodie colimus, exemplo, in gratiarum semper actione manere. Per Dominum nostrum.   Grant, O Lord, that we who have been fed with the food of Angels, may also live angelic lives: and ater the example of him whom we honor this day, may always go on thanking Thee.  Through our Lord.
Home    Bible    Propers    Calendar    Prayers    Popes    Links    Donate    Contact Us
Free web hostingWeb hosting
© virgomaterdie.com 2009-2011