<<< July 30, 2016 >>>
Our Lady on Saturdays
Commemoration of Sts. Abdon and Seene


White   3rd Class
Sedulius; Ps. 44:2

Salve Sancta Parens, enixa purerpera Regem: qui coelum terramque regit in saecula saeculorum. (Psalm) Eructavit cor meum verbum bonum: dico ego opera mea regi. Gloria Patri. Salve Sancta Parens, enixa purerpera...

  Hail, holy Parent, that didst bring forth the King Who ruleth heaven and earth for ever and ever.(Psalm)My heart hath uttered a good work: I speak of my works to the King.Glory be to the Father. Hail, holy Parent....

Concede nos famulos tuos, quaesumus, Domine Deus perpetua mentis et corporis sanitate gaudere, et gloriosa beatae Mariae semper Viginis intercessione, a praesenti liberari tristitia, et aeterna perfrui laetitia. Per Dominum nostrum.

Grant  to us Thy servants, we beseech Thee, O Lord God, that we may enjoy perpetual health of mind and body; and throught the intercession of blessed Mary ever Virgin may be delivered from present sorrow and possess eternal joy. Through our Lord.
Commemoration of Sts. Abdon and Seene
Deus, qui sanctis tuis Abdon et Sennen ad hance gloriam veniendi copiosum manus gratiae contulisti: da famulis tuis suorum veniam peccatorum; ut, Sanctorum tuorum intercedentirbus meritis, ab omnibus mereantur adversitatibus liberari. Per Dominum nostrum. O God, Who didst endow Thy saints Abdon and Senne with abundant gifts of grace ans so brign them to their present glory:: grant to Thy servants pardon and their sins that throug the merits and intercession of Thy Saints, they may deserve freedom from all adversity. Through our Lord
Ecclus. 24:14-16

Ab initio, et ante sawedcula cretat sum, et usque ad futurum saeculum non desinam, et in havitatione sancta coram ipso ministravi. Et sic in Sion firmata sum, et in civitate sanctificata similiter requievi, et in Jerusalem potestas mea. Et radicavi in populo honorificato, et in parte Dei mei haereditas illius, et in plenitudine sanctorum detentio mea.

  From the beginning, and before the world, was I created, and unto the world to come I shall not cease to be, and in the holy dwelling place I have ministered before him. And so was I established in Sion, and in the holy city likewise I rested, and my power was in Jerusalem. And I took root in an honorable people, and in the portion of my God his inheritance, and mine abode is in the full assembly of saints.
Benedicta et venerabilis es, Virgo Maria: quae sine tactu pudoris inventa es mater Salvatoris. Virgo De Genitrix, quem totus non capit oribis in tua se clausit viscera factus homo.   Blessed and venerable art thou, O Virgin Mary: who without loss of purity wert found to be the Mother of our Savior. Virgin Mother of God, He Whom the whole world cannot hold enclosed Himself in thy womb, and became man.
Ps. 137:2
Alleluia, alleluia.  Post partum Virgon inviolata permansisti: Dei Genitrix intercdede pro nobis. Alleluia.   Alleluia, alleluia.  After His birth a Virgin entire thou dost remain: O Mother of God, intercede for us.  Alleluia.
Lk. 11:27-28
In illo tempore: Loquente Jesu ad turbas, extollens vocem quaedam mulier de turba, dixit illi: Beatus venter qui te portavit et ubera, quae suxisti. At ille dixit: Quinimo beati, qui audiunt verbum Dei, et custodiunt illud. At that time, as Jesus was speaking to the multitudes, a certain woman from the crowd, lifting up her voice from the crowd, lifting up her voice, said to Him: Blessed is the womb that bore Thee and the paps that gave Thee suck. But He said: Yea rather, blessed are they who hear the word of God and keep it.
Lk. 1:28,42
Ave Maria, gratia plena: Dominus tecum: benedicta tu in mulieribus, et benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui.   Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee blessed art thou among women and blessed is the fruit of thy womb. 
Tua Domine, propitiatione et beatae Mariae sumper Virginis intercessione, ad perpetuam atque praesentem haec oblatio nobis proficiat proseperitatem et pacem. Per Dominum nostrum. By Thy gracious mercy, O Lord, and the intercession of blessed Mary ever Virgin, may this offering be of avail to us for welfare and peace now and for evermore. Through our Lord.
Commemoration of Sts. Abdon and Seene
Haec hostia, quaesumus. Domine, quam sactorum Martyrum natalita recensentes offerimu: et vincula nostrae pravitatis absolvat, et tuae nobis misericordiae dona conciliet. Per Dominum nostrum. We beseech Thee, O Lord, that this Sacrifice which we offer in celebration of the heavenly birthday of Thy holy Martyrs, may loosen the bonds of our sins and obtain for us the gifts of Thy mercy. Through our Lord.
Preface of the Blessed Virgin Mary
Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos tibi semper, et ubique gratias agere: Domine sancte, Pater omnipotens, aeterne Deus. Et te in Assumptione beatae Mariae semper Virginis collaudare, benedicere, et praedicare. Quae et Unigenitum tuum Sancti Spiritus obumbratione concepit: et virginitatis gloria permanente, lumen aeternum mundo effudit, Jesum Christum Dominum nostrum. Per quem majestatem tuam laudant Angeli, adorant Dominationes, tremunt Potestates. Coeli, coelorumque Virtutes, ac beata Seraphim, socia exsultatione concelebrant. Cum quibus et nostras voces, ut admitti jubeas deprecamur, supplici confessione dicentes:   It it truly meet and just, right and for our salvation, that we should at all times, and in all places, give thanks unto Thee, O holy Lord, Father almighty, everlasting God: and that we should praise and bless, and proclaim Thee, in the Festivity of the Blessed Mary, ever-Virgin: Who also conceived Thine only-begotten Son by the overshadowing of the Holy Ghost, and the glory of her virginity still abiding, gave forth to the world the everlasting Light, Jesus Christ our Lord. Through whom the Angels praise Thy Majesty, the Dominations worship it, and the Powers stand in awe. The Heavens and the heavenly hosts together with the blessed Seraphim in triumphant chorus unite to celebrate it. Together with these we entreat Thee that Thou mayest bid our voices also to be admitted while we say with lowly praise:
Mt. 21:13
Beata viscera Mariae Virginis, quae portaverunt aeterni Patris Filium. Blessed is the womb of the Virgin Mary, which bore the Son of the Eternal Father.
Sumptis, Domine, salutis nostrae subsidiis: da, quaesumus, beatae Mariae semper Virginis patrociniis nos ubique protegi : in cugus veneratione haec tuae obtulimus majestati. Per Dominum nostrum.   O Lord, grant, we beseech Thee, that we who have received these aids unto salvation, may be always and everywhere protected by the intercession of blessed Mary ever Virgin, in whose honor we offered this Sacrifice to Thy Majesty. Through our Lord.
Commemoration of Sts. Abdon and Seene
Per hujus, Domine operationem mysterii, et vitia nostra purgentur: et intercedentibus sanctis Martyribus tuis Abdon et Sennen, justa desideria compleantur. Per Dominum nostrum. By the working of this mystery, O Lord, may our sins be purged away: and through the intercession of Thy holy Martyrs Adbon and Sennen, may our righteous desires be fulfilled. Through our Lord.
Home    Bible    Propers    Calendar    Prayers    Popes    Links    Donate    Contact Us
Free web hostingWeb hosting
© virgomaterdie.com 2009-2011