<<< July 24, 2016 >>>
St. James the Apostle
Commemoration of St. Chirstopher

 

Red   2nd Class
Introit
Ps. 138:17,1,2
Mihi autem nimis honorati sunt amici tui, Deus: nimis confortatus est principatus eorum.(Psalm) Domine, probasti me, et congnovisti me: tu cognovisti sessionem meam, et resurrectionem meam.  Gloria Patri. Mihi autem...   Thy friends, O God, are mad exceedingly honorable their principality is exceedingly strengthened. (Psalm) Lord, Thou hast proved me and known me: Thou hast known my sitting down and my rising up. Glory be to the Father. Thy friends...
collect(s)
Esto, Domine, plebi ruae sanctificator et custos: ut, Apostoli tui jacobi munita praesidiis, et conversatione tibi placeat et secura mente deserviat. Per Dominum nostrum. Be Thou, O Lord, the Sanctifier and Protector of Thy people: so that defended by the aid of Thine Apostle James, they may both please Thee in their manner of life, and serve Thee with a quiet mind. Through our Lord
Commemoration of St. Christopher
Praestra quaesumus, omnipotens Deus: ut, qui beati Christopher Martyris tui, natalitia colimus, intercessione ejus, in tui nominis amore roboremur. Per Dominum nostrum. Grant, we beseech Thee, almighty God: that we who celebrate the heavenly birthday of blessed Christopher, Thy Martyr, may, through this intercession be strengthen in the love of Thy name Through our Lord.
epistle
I Cor. 4:9-15
Fratres: Puto, quod Deus nos Apostolos novissimos ostendit, tamquam morti destinatos: quia spectaculum facti sumus mundo, et Angelis, et hominibus. Nos stulti propter Chsristum, vos autem prudentes in Christo: nos infirmi, vos autem fortes: vos nobiles, nos autem ignobiles. Usque in hance oram et esurimus, et colaphis caedimur, et intabiles sumus, et laboramus operantes manibus nostris maledicimur, et benedicimus: persecutionem patimur, et sutinemus: blasphemamur, et obsecramus tamquam purgamenta hujust mundi facti sumus, omnium peripsema usque adhuc. Non ut confundam vost, haec scribo, sed ut filios meos carissi mos moneo, Nam si decem millia paedagogorum haveatis in Christo: sed non multos patres. Nam in Christo Jesu per Evangelium ego vos genui.   Brethren, I think that God hath set forth us apostles the last, as it were men appointed to death: we are made a spectacle to the world, and to Angels, and to men. We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ: we are weak, but you are strong: you are honorable, but we without honor. Even unto this hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no fixed abode, and we labor working with our own hands. We are reviled, and we bless: we are persecuted, and we suffer it: we are blasphemed, and we entreat: we are made as the refuse of this world, the offscouring of all even until now. I write not these things to confound you: but I admonish you as my dearest children. For if you have ten thousand instructors in Christ, yet not many fathers. For in Christ Jesus by the gospel I have begotten you.
gradual
Ps. 44:17-18
Constitues eos principes super omnem terram memores erunt nominis tui, Domine. Pro patribus tuis nati sunt tibi filii: propterea populi confitebuntur.   Thou shalt make them princes over all the earth: they shall remember Thy Name, O Lord. Instead of thy fathers, sons are born to thee: therefore shall people praise thee.
Alleluia
Jn. 15:16
Alleluia, alleluia. Ego vos elegi de mundo, ut eatis, et fructum afferatis: et fructus vester maneat. Alleluia   Alleluia, alleluia. I have chosen you out of the world, that you should go, and should bring forth fruit, and your fruit should remain. Alleluia.
gospel
Mt. 20:20-23
In illo tempore: Accessit ad Jesum mater filorum Zebedaei cum filiis suis adoran et peten aliquid ab eo. Qui dixit ei: Quid vis? Ait illi: Dic ut sedeant hi duo filii mei unus ad dexteram tuam, et unus ad sinistram in regno tuo. Respondens autem Jesus dixit: Nescitis quid petatis Potesti bibere calicem, quem ego bibiturus sum? dicunt et: Possumus. Ait illis: Calicem quidem meum bibetis sedere sutem ad dexteram meam, vel sinistram, non est meum dare vobis, sed quibus paratum est a Patre meo. At that time, the mother of the sons of Zebedee came to Jesus with her sons, worshipping, and asking something of Him. Who said to her: What wilt thou? She saith to Him: Say that these my two sons may sit, the one on Thy right hand, and the other on Thy left, in Thy kingdom. And Jesus answering said: you know not what you ask. Can you drink the chalice that I shall drink? They say to Him: We can. He saith to them: My chalice inded you shall drink; but to sit on My right or left hand is not Mine to give to you, but to them for whom it is prepared by My Father.
offertory
Ps. 18:5
In omnem terram exivit sonus eorum: et in fines orbis terrae verba eorum.   Their sound went forth into all the earth; and their words to the ends of the world.
Secret(s)
Oblationes populi tui, quaesumus, Domine, beati Jacobi Apostoli passio beata concliet: et quae nostris non apae sunt meritis, fiant tibi placitae ejus deprecatione. Per Dominum nostrum. May the holy martyrdom of the blessed Apostle James, we beseech Thee, O Lord, make acceptable the offerings of Thy people: and, since they have no worth from any merits of ours, may they be well pleasing to Thee by his prayers. Through our Lord.
 
Preface
Preface of the Apostles
Vere dignum et justum est, aequum et salutare, Te Domine suppliciter exorare, ut gregem tuum pator aeterne, non deseras: sed per beatos Apostolos tuos continua protectione custodias. Ut iisdem rectoribus gubernetur, quos operis tui vicarios eidem contulisti praeesse pastores. Et ideo cum Angelis et Archangelis, cum Thronis et Dominationibus, cumque omni militia caelestis exercitus, hymnum gloriae tuae canimus, sine fine dicentes:   It it truly meet and just, right and for our salvation, to entreat Thee humbly, O Lord, that Thou wouldst not desert Thy flock, O everlasting Shepherd, but, through Thy blessed Apostles, wouldst keep it under Thy constant protection; that it may be governed by those same rulers, whom as vicars of Thy work, Thou didst set over it to be its pastors. And therefore with Angels and Archangels, with Thrones and Dominations, and with all the hosts of the heavenly army, we sing the hymn of Thy glory, evermore saying:
communion
Mt. 19:28
Vos, qui secuti estis me, sedebitis super sedes, judicantes duodecim tribus Israel. You who have followed Me shall sit on seats judging the twelve tribes of Israel.
postcommunion(s)
Beati Apostoli tui Jacobi quaesumus, Domine, intercessione nos adjuva: pro cujus festivitate percepimus tua sancta laetantes. Per Dominum nostrum.   Help us, we beseech Thee, O Lord, through the intercession of Thy blessed Apostle James: on whose feast we have received Thy holy Mysteries with joy. Through our Lord.
Commemoration of St. Christopher
Da, quaesumus, Domine Deus noster: ut, sicut tuorum commemoratione sanctorum temporali gratulamur officio; ita perpetuo laetemr aspectu. Per Dominum nostrum. Grant, we beseech Thee, O Lord, our God: that as we rejoice on earth in keeping the memory of Thy saints, so also we may enjoy their company for evermore. Through our Lord.
Home    Bible    Propers    Calendar    Prayers    Popes    Links    Donate    Contact Us
Free web hostingWeb hosting
© virgomaterdie.com 2009-2011