<<< February 1, 2016 >>>
St. Ignatius

Like St. Polycarp, Ignatius, the Bishop of Anticok, was a disciple of St. John the Apostle. His letters are precious documents for our faith. He was set in chains to Roma and, when condemned to the wild beasts, exclaimed: "I am the wheat of Christ; may I be ground by the fangs of wild beasts and become bread agreeable to my Lord!" He died in 110.

Red   3rd Class
Gal 6:14; Ps. 131:1
Mihi autem absit gloriari, nisi in cruce Domini nostri Iesu Christi, per quem mihi mundus crucifixus est, et ego mundo. (Psalm)Memento, Domine David: et omnis mansuetudinis eius Gloria Patri. Mihi autem...   God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ; by whom the world is crucified to me, and I to the world.(Psalm) O Lord, remember David, and all his meekness. Glory be to the Father. The Lordmade to him...
Infirmitatem nostram respice, omnpotens Deus: et, quia pondus propriae actionis gravat beati Ignatius Martyris tui atque Pontifcis, intercessio gloriosa nos protegat. Per Dominum nostrum. Look down upon our weakness, almighty God; and since the weight of our deeds bears us down, may the glorious intercession of Blessed Ignatius, Thy Bishop and Martyr, protect us. Through our Lord.  Through our Lord.
Rom. 8:35-39
Fratres: Quis nos separábit a cantáte Christi: tribulátio, an angustia, an fames, an núditas, an perículum, an persecútio, an gládius? sicut scriptum est: Quia propter te mortificámur tota die: æstimáti sumus sicut oves occisiónis. Sed in his ómnibus superámus propter eum, qui diléxit nos. Certus sum enim, quia neque mors, neque vita, neque ángeli, neque principátus, neque virtútes, neque instántia, neque futúra, neque fortitúdo, neque altitúdo, neque profúndum, neque creatúra alia poterit nos separáre a cantáte Dei, quæ est in Christo Iesu, Dómino nostro.   Brethren, who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation? or distress? or famine? Or nakedness? or danger? Or persecution? or the sword? As it is written: For Thy sake we are put to death all the day long: we are accounted as sheep for the slaughter. But in all these things we overcome because of Him that hath loved us. For I am sure that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, nor might, nor height, nor depth, nor any other creature shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
Ecclus. 44:16,20
  Ecce sacerdo magnus, qui in diebus suis placuit Deo. Non est inventus simils illi qui conservaret legem Excelsi.   Behold a great priest, who in his days pleased God. There was not found the like to him in glory, who kept the law of the most High.
Ps. 73:21
Alleluia, alleluia.  Christo confixus sum cruci: vivo ego, jame no ego, vivit vero in me Christus. Alleluia.   Alleluia, alleluia. With Christ I am nailed to the cross: I live now not I, but Christ liveth in me. Alleluia.
Jn. 12:24-26
In illo tempore: Dixit Jesus discipulis suis: Amen, amen, dico vobis, nisi granum frumenti cadens in terram, mortuum fuerit ipsum soolum manet: si autem mortuum fuerit, multum fructum affert. Qui amat animam auam, perdet eam: et qui odit animam suam in hoc mundo, in vitam aeternam custodit eam. Si quis mihi ministrat me sequatur: et ubi sum ego illic et minister meus erit., Si quis mihi ministraverit, honorificabit eum Pater meus.   At that time, Jesus said to His disciples: Amen, amen I say to you, unless the grain of wheat falling into the ground die, Itself remaineth alone. But if it die, it bringeth forth much fruit. He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world, keepeth it unto life eternal. If any man minister to me, let him follow me; and where I am, there also shall my minister be. If any man minister to me, him will my Father honour.
Ps. 8:6-7
Glória et honóre coronásti eum: et constituísti eum super ópera mánuum tuárum, Domine.   Thou hast crowned Him with glory and honor: and hast set Him over the works of Thy hands, O Lord.
Hostias tibi, Domine, beati Igatti, Martyris tui atque Pontificis dicatas mertis, benignus assume: et ad perpetuum nobis tribue provenire subsidium. Per Dominum nostrum. Graciously accept, O Lord, the offerings consecrated to Thee, through the merits of blessed Ignatius Thy Martyr and Bishop: and grant that they may be for us an abiding source of strenghth.  Through our Lord.
The Common Preface
   Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos tibi semper, et ubique gratias agere: Domine sancte, Pater omnipotens, aeterne Deus: per Christum Dominum nostrum. Per quem majestatem tuam laudant Angeli, adorant Dominationes, tremunt Potestates. Coeli coelorumque Virtutes ac beata Seraphim socia exsultatione concelebrant. Cum quibus et nostras voces ut admitti jubeas, deprecamur supplici confessione dicentes:      It it truly meet and just, right and for our salvation, that we should at all times, and in all places, give thanks to Thee, holy Lord, Father almighty, eternal God, through Christ our Lord: through Whom Angels praise Thy Majesty, Dominations worship, Powers stand in awe: the Heavens and the host of heaven with blessed Seraphim unite, exult and celebrate and we entreat that Thou wouldst bid our voices also to be heard with theirs, singing with lowly praise:
Words of St. Ignatius
Ferumentum Christi sum: dentibus bestiarum molar, ut panis mundus inveniar.   I am the wheat of Christ; may I be ground by the teeth of beasts, that I may be found pure bread.
Refecti participatiione muneris sacri, quaesumus, Dominie Deus noster: ut, cugus exsequimur clultum, intercedente beato Ignatius, Martyre tuo atque Pontifice, sentiamus effectum. Per Dominum nostrum.   Refreshed by partaking of Thy holy Gift, we beseech Thee, O Lord, our God, that through the intercession of Blessed Ignatius, Thy Martyr and Bishop, we may perceive the fruit of the rite which we celebrate. Through our Lord.
Home    Bible    Propers    Calendar    Prayers    Popes    Links    Donate    Contact Us
Free web hostingWeb hosting
© virgomaterdie.com 2009-2011