<<< August 9, 2014 >>>
The Vigil of St. Lawrence
Commemoration of St. Romanus

 

Violet   Vigil
Introit
Ps. 111:9,1
Dispersit, deit pauperibus: justitia ejus manet in saeculum saeculi: cornu ejus exaltabitur in gloria (Psalm) Beatus viir, qui timet Dominum: in mandiatis ejus cupit nimis. Gloria Patri. Dispersit...   HE hath distributed, he hath given to the poor: his justice remaineth for ever and ever; his horn shall be exalted in glory. (Psalm) Blessed is the man that feareth the Lord; he delighteth exceedingly in His commandments. Glory be to the Father. He hath...
collect(s)
Adesto, Domine, supplictionibus nostris: et intercessione beati Laurentii Martyris tui, cujus praevenimus festivitatem, perpetuamus festivitatem, perpetuam nobis misericordiam benignus impende. Per Dominum nostrum. O Lord, give ear to our prayers, and by the intercession of blessed Lawrence, Thy Martyr, whose festival we anticipate,  graciously bestow upon us Thin everlasting mercy. Through Christ our Lord.
Commemoration of St. Romanus
Praestra quaesumus, omnipotens Deus: ut, intercedente beato Romanus, Martyre tuo, et a cunctis adversitatibus liberemure in corpore et a pravis cogitationibus mundemur in mente. Per Dominum nostrum. Grant, we beseech Thee, almighty God: that through the intercession of blessed Romanus, Thy Martyr, we may be delivered from all harm to the body and all  uncleanness of mind. Through our Lord.
epistle
Ecclus. 51:1-8,12
Confetebor tibi, Domine rex, et collaudabo te Deus salvatorem meum. Confitebor nomini tuo: quoniamadjutor, et protector factus es mihi, et lierasti corpus meum a perditione, a laqueo linguae iniquae, et a labiis operantium mendacium, et in conspect adstantium factus es mihi adjutor. Et liberasti me secundum maltitudinem, et in conspectu adstanium factus es mihi adjutor. Het liberasti me secundum multirudinem misericordiae nominis tui a rugientibus, praepratis ad escam, de manbus quaerentium animam meam et de portis tribulationum quae circum deerut me: a pressur flammae, quea circumdedit me, et in medio ignis no sum astuata: de altitudin ventris inferi, et a lingua coninquinata, et a verbo mendacii, a rege iniquo, et a lingua injusta; laudabit usque ad mortem anima mea Dominum: quonima eruis sustinentes te, et liberas eos de manibus gentium, Domine Deu noster.   I will give glory to thee, O Lord, O King, and I will praise thee, O God my Saviour. I will give glory to thy name: for thou hast been a helper and protector to me. And hast preserved my body from destruction, from the snare of an unjust tongue, and from the lips of them that forge lies, and in the sight of them that stood by, thou hast been my helper. And thou hast delivered me, according to the multitude of the mercy of thy name, from them that did roar, prepared to devour. Out of the hands of them that sought my life, and from the gates of afflictions, which compassed me about: From the oppression of the flame which surrounded me, and in the midst of the fire I was not burnt. From the depth of the belly of hell, and from an unclean tongue, and from lying words, from an unjust king, and from a slanderous tongue: 8 My soul shall praise the Lord even to death. How thou deliverest them that wait for thee, O Lord, and savest them out of the hands of the nations.
gradual
Ps. 111:9,2
Dispersit, dedit pauperibus justitia ejus manet in saeculum saeculi. Potens in terra erit semen ejus: generatio rectorum benedicetur.   He hath distributed, he hath given to the poor: his justice remaineth for ever and ever. His seed shall be mighty upon earth: the generation of the righteous shall be blessed.
gospel
Mk. 16:24-27
In illo tempore: Dixit Jesus discipulis suis: Si quis vult post me venire, abneget semetipsum, et tollat crucem suam, et sequatur me. Qui enim voluerit animam suam salvam facere, perdet eam qui autem perdiderit animam suam propter me inveniet eam. Quid enim prodest homini, si mundum universum lucretur, animae vero suae detrimentum patiatur? Aut quam dabit homo communtationem pro anima sua? Filius enim hominis venturus est in gloria Patris sui cum angelis suis: et tunc reddet unicuique secundum opera ejus.   At that time, Jesus said to his disciples: If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me. For he that will save his life, shall lose it: and he that shall lose his life for my sake, shall find it.  For what doth it profit a man, if he gain the whole world, and suffer the loss of his own soul? Or what exchange shall a man give for his soul?For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels: and then will he render to every man according to his works.
offertory
Job 16:20
Oratio mea munda est: et ideo peto, ut detur locus voci mea in coelo: quia ibi est judex meus, et conscius meus in excelsis: ascendeat ad Dominum deprecatio mea.   My prayer is pure, and therefore I ask that I place may be given to my voice in heaven: for there is my judge, and He that knoweth my conscience is on high: Let my prayer ascend to the Lord.
Secret(s)
Hostias, Domine, quas tibi offerimus, propitis suscipe: et intercedente beato Laurentio Martyre tuo, vincula peccatorum nostrorum absolve. Per Dominum nostrum. Graciously receive the Sacrifice which we offer to Thee, O Lord, and by the intercession of blessed Lawrence, Thy Martyr, loose us from the bonds of our sins. Through our Lord.
Commemoration of St. Romanus
Suscipe, Domine munera quae in beatae N., Virginis et Martyris tuae solemnitate deferimus cuhus nos confidimus patrocino liberari. Per Dominum nostrum. Receive, O Lord, the gifts which we bring Thee on the feast of blessed N. Thy Virgin and Martyr, by whose patronage we hope to be delivered. Through our Lord.
Preface
Common Preface
   Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos tibi semper, et ubique gratias agere: Domine sancte, Pater omnipotens, aeterne Deus: per Christum Dominum nostrum. Per quem majestatem tuam laudant Angeli, adorant Dominationes, tremunt Potestates. Coeli coelorumque Virtutes ac beata Seraphim socia exsultatione concelebrant. Cum quibus et nostras voces ut admitti jubeas, deprecamur supplici confessione dicentes:      It it truly meet and just, right and for our salvation, that we should at all times, and in all places, give thanks to Thee, holy Lord, Father almighty, eternal God, through Christ our Lord: through Whom Angels praise Thy Majesty, Dominations worship, Powers stand in awe: the Heavens and the host of heaven with blessed Seraphim unite, exult and celebrate and we entreat that Thou wouldst bid our voices also to be heard with theirs, singing with lowly praise:
communion
Mt. 16:24
Qui vult venire post me, abneget semetipsum et tuollat crucem suam, et sequatur me.   He that will come after Me, let him deny himself, and take up his cross and follow Me.
postcommunion(s)
Da, quaesumusm, Domine Deus noster: ut, sicut beati Laurentii Martyris tui commemoratione, temporali gratulamur officio, ita perpetuo laetemur aspectu. Per Dominum nostrum.   We beseech Thee, O Lord our God, that as we in this life are gladdened by the festival which we keep in memory of blessed Lawrence Thy Martyr, so we may enjoy his presence for ever. Through our Lord.
Commemoration of St. Romanus
Quaesumus, omnipotens Deus: ut, qui coelestia alimenta percepimus, intercedente beato Romano Martyre tuo, per haec contra omnia adversa muniamur. Per Dominum nostrum. We beseech Thee, O Lord our God, that as we in this life are gladdened by the festival which we keep in memory of blessed Lawrence Thy Martyr, so we may enjoy his presence for ever. Through our Lord.
Home    Bible    Propers    Calendar    Prayers    Popes    Links    Donate    Contact Us
Free web hostingWeb hosting
© virgomaterdie.com 2009-2011