<<< August 15, 2014 >>>
The Assumption of the Blessed Virgin Mary

 

White   1st Class
Introit
Apoc 12:1; Ps. 97:1
Signum magnum apparuit in coelo: mulier amicta sole, et luna sub pedibus ejus, et in capite ejus corona stellarum duodecim.(Psalm) Cantate Domino canticum novum: quia mirabilia fecit. Gloria Patri. Signum magnum apparuit in coelo...   A great sign appeared in heaven: A woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars.(Psalm) Sint ye to the Lord a new canticle: because He hath done wonderful things. Glory be to the Father. A great sign appeared in heaven...
collect(s)
Omnipotens sempiterne Deus, qui Immaculatam Virginem Mariam, Filii tui Genitricem, corpore et anima ad coelestern gloriam assumpsisti: concede quaesumus; ut ad superna semper intenti. ipsius gloriae mereamur esse consortes. Per eumdem Dominum nostrum. Almighty and Eternal God, who hast assumed the body and soul of the Immaculate Virgin Mary, Mother of Thy Son, to celestial glory: grant, we beseech Thee, that always minded toward heavenly things, we may be sharers in the same glory. Through the same our Lord.
 
   
epistle
Jud 13:22-25; 15:10
Benedixit te Dominus in virtute sua, quia per te ad nihilum redegit inimicos nostros. Benedicta es tu, filia, a Domino Deo excelso, prae omnibus mulieribus super terram. Benedictus Dominus qui creavit coelum et terram qui te direxit in vulnera capitis principis inimicorum nostrorum; qui hodie nomen recedat laus tua e ore hominum, qui memores fuerint virtuitis Domini in aeternum, pro quibus non pepercisti animae tuae propeter angustias se subvenisti ruinae ante conspectum Dei nostri. Tu gloria Jerusalem, tu laetitia Israel, tu honor ificentia populi nostri.   The Lord hath blessed thee by His power, because by thee He hath brought our enemies to nought. Blessed art thou, O daughter, by the Lord the most high God, above all women upon the earth. Blessed be the Lord who made heaven and earth, who hath directed thee to the cutting off the head of the prince of our enemies. Because he hath so magnified thy name this day, that thy praise shall not depart out of the mouth of men who shall be mindful of the power of the Lord for ever, for that thou hast not spared thy life, by reason of the distress and tribulation of thy people, but hast prevented our ruin in the presence of our God. Thou art the glory of Jerusalem, thou art the joy of Israel, thou art the honor of our people.
gradual
Ps. 44:11,12,14
Audi filia, et vide, et inclina aurem tuam et concupiscet rex pulchritudinem tuam. Tota decora ingreditur filia regis, texturae aureae sunt amictus ejus.   Hearken, O daughter, and see, and incline thy ear. And the king shall greatly desire thy beauty. All the glory of the king's daughter is within in golden borders.
Alleluia
Alleluia, alleluia. Assumpta est Maria in coelum: gaudet exercitus Angelorum. Alleluia.   Alleluia, alleluia. Mary is taken up into heaven: the host of Angels rejoice. Alleluia.
gospel
Lk. 1:41-50
In illo tempore: Repleta est Spiritu Sancto Elisabeth et exclamavit voce magna, et dixit: Benedicta tu inter mulieres, et benedictus fructus ventris tui. Et unde hoc mihi ut veniat mater Domini mei ad me? Ecce enim ut facta est vox salutationis tuae in auribus meis, exsultavit in gaudio infans in utero meo. Et beata quae credidisti, quae dicta sunt tivi a Domino. Et ait Maria: Magnificat anima mea Dominum; et exsultavit spirtus meus in Deo slautari meo; quia respexit humilitatem ancille suae, ecce enim ex oc beatam me dicent omnes generationes. Quia fecit mihi magna qui potens est, et sanctum nomen ejus et misericordia ejus a progenie in progenies timentibus eum.   At that time: Elizabeth was filled with the Holy Ghost, and she cried out wiht a loud voice, and said: Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb. And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me? For behold as soon as the voice of thy salutation sounded in my ears, the infant in my womb leaped for joy. And blessed art thou that hast believed, because those things shall be accomplished that were spoken to thee by the Lord. And Mary said: My soul doth magnify the Lord. And my spirit hath rejoiced in God my Savior. Because He hath regarded the humility of His handmaid; for behold from henceforth all generations shall call me blessed. Because He that is mighty, hath done great things to me; and holy is His Name. And His mercy is from generation unto generation, to them that fear Him.
offertory
Gen. 3:15
Inimicitias ponam inter te et Mulierem, et semen tuum et Semen illius.   I will put enmities between thee and the woman, and thy seed and her seed.
Secret(s)
Ascendat ad te, Domine, nostrae devotionis oblatio, et, Bleatissima Virgine Maria in coelum assumpta intercedente, corda nostra caritatis igne succensa, ad te tugiter ad spirent. Per Dominum nostrum. May the offering of our devotion ascend to Thee, O Lord, and through the intercession of the most Blessed Virgin Mary, assumed into heaven, may our hearts inflamed with the fire of love aspire to Thee for ever. Through our Lord.
 
   
Preface
Preface of the Blessed Virgin Mary
Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos tibi semper, et ubique gratias agere: Domine sancte, Pater omnipotens, aeterne Deus. Et te in Assumptione beatae Mariae semper Virginis collaudare, benedicere, et praedicare. Quae et Unigenitum tuum Sancti Spiritus obumbratione concepit: et virginitatis gloria permanente, lumen aeternum mundo effudit, Jesum Christum Dominum nostrum. Per quem majestatem tuam laudant Angeli, adorant Dominationes, tremunt Potestates. Coeli, coelorumque Virtutes, ac beata Seraphim, socia exsultatione concelebrant. Cum quibus et nostras voces, ut admitti jubeas deprecamur, supplici confessione dicentes:   It it truly meet and just, right and for our salvation, that we should at all times, and in all places, give thanks unto Thee, O holy Lord, Father almighty, everlasting God: and that we should praise and bless, and proclaim Thee, in the Assumption of the Blessed Mary, ever-Virgin: Who also conceived Thine only-begotten Son by the overshadowing of the Holy Ghost, and the glory of her virginity still abiding, gave forth to the world the everlasting Light, Jesus Christ our Lord. Through whom the Angels praise Thy Majesty, the Dominations worship it, and the Powers stand in awe. The Heavens and the heavenly hosts together with the blessed Seraphim in triumphant chorus unite to celebrate it. Together with these we entreat Thee that Thou mayest bid our voices also to be admitted while we say with lowly praise:
communion
Lk. 1:48-49
Beatam me dicent omnes generationes, quia fecit mihi magna qui potens est.   All generations shall call me blessed, because He that is mighty hath done great things to me.
postcommunion(s)
Sumptis, Domine, salutaribus sacramentis, da quaesumus: ut, meritis et intercessione beatae Virginis Mariae in coelum addumptae, ad reseurrectionis gloriam perducamur. Per Dominum nostrum.   Having received, O Lord, Thy most saving sacraments, grant, we beseech Thee, that through the intercession and merits of the Blessed Virgin Mary, assumed into heaven, we may persevere to the glory of the resurrection. Through our Lord.
 
   
Home    Bible    Propers    Calendar    Prayers    Popes    Links    Donate    Contact Us
Free web hostingWeb hosting
© virgomaterdie.com 2009-2011