<<< January 17, 2013 >>>
St. Anthony
The Father of community life led the life of a hermit from the age of 18, but later he instiuted the monastic lif in common. He died at the age of 105 years in 356.
White   3rd Class
Introit
Ps. 36:30-31, 1
Os justi meditabitur sapientiam, et lingua ejus loquetur judicium: lex Dei ejus in corde ipsius.  (Psalm) Noli aemulari in malignantibus: neque zelaveris facientes iniquitatem. Gloria Patri. Os justi meditabitur...   The mouth of the just shall meditate wisdom: and his tongue shall speak judgment. The law of his God is in his heart, and his steps shall not be supplanted. (Psalm) Be not emulous of evildoers: nor envy them that work iniquity. Glory be to the Father. The just shall....
collect(s)
Intercessio nos, quaesumus, Domine, beati Anthony Abbatis commendet: ut, quod nostris meritis non valemus, ejus patrocinio assequamur. Per Dominum nostrum.   May the intercession of blessed Anthony the Abbot comment us unto Thee, we beseech Thee, O Lord: so that what we cannot acquire by any merits of ours, we may obtain by his patronage. Through Christ our Lord.
 
     
epistle
Ecclus. 45:1-6
Deilectus Deo et hominibus, cujus memoria in benedictione est. Similem illum fecit in gloria sanctorum, et magnificavit eum in timore inimicorum, et in verbis suis monstra placavit. Gloricavit illum in conspectu regum, et jussit illi coram populo suo, et ostendit illi gloriam suam. In fide et lenitate ipsius, sanctum fecit illum, et elegit eum ex onmi carne. Audivit enim eum, et vocem ipsius, et induxit illum in nubem. Et dedit illi coram praecepta et legem vitae et disciplinae.   Beloved of God and men, whose memory in benediction. He made him like the Saints in glory, and magnified him in the fear of his enemies, and with his words he mad prodigies to cease. He glorified him in the sight of kings, and gave him commandments in the sight of his people, and showed him His glory. He sanctified him in his faith and meekness, and chose him our of all flesh. For He heard him and his voice, and brought him into a cloud. And He gave him commandment before His face, and a law of lift and instruction.
gradual
Ps. 20:4-5
Domine, praevenisti eum in benedictionibus dulcedinis: posuisti in capite ejus coroname de lapide pretioso. Vitam petiit a te, et tribuisti ei longitudinem dierum in saeculum saeculi.   Lord, Thous hast prevent him with blessing of sweetness: Thou has set on his head a crown of precious stones. He asked life of Thee, and Thou hast given him length of days for ever and ever.
Alleluia
Ps. 91:13
Alleluia, alleluia.  Justus ut palma florebit: sicut cedrus Libani multiplicabitur. Alleluia.   Alleluia, alleluia.  he just shall flourish like the palm tree: he shall grow up like cedar of Libanus. Alleluia.
gospel
LK. 12:35-40
In illo tempore: Dixit Jesus disciplulis suis: Sint lumbi vestri praecincti, et lucernae ardentes in manibus vestris et vos similes hominibus exspectantibus dominum suum, quando reveratut a nuptiis: ut, cum venerit, et pulsaverit, confestim aperiant ei. Beati servi illi, quos, cum venerit dominus, invenerit vigilantes: amen dico vobis, quod praecinget se, et faciet illos discumbere, et transien ministrabit illis, Et si venerit in secunda vigilia, et si in tertia virgilia venerit, et si in tertia vigilia venerit, et ita invenerit beati sunt servi illi. Hoc autem scitote, quoniam si scieret paterfamilias, qua hora fur veniret, vigilaret utique et non sineret perfodi domum suam. Et vos estote parati quia qua hora non putatis Filius hominis veniet.   At that time, Jesus said to His disciples: Let your loins be girt, and lamps burning in your hands. And you yourselves like to men who wait for their lord, when he shall return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open to him immediately. Blessed are those servants, whom the Lord when he cometh, shall find watching. Amen I say to you, that he will gird himself, and make them sit down to meat, and passing will minister unto them. And if he shall come in the second watch, or come in the third watch, and find them so, blessed are those servants. But this know ye, that if the householder did know at what hour the thief would come, he would surely watch, and would not suffer his house to be broken open. Be you then also ready: for at what hour you think not, the Son of man will come.
offertory
Ps. 20:3,4
Desoderoi, amo,ae ejus tribuisti ei, Domine, et voluntate labiorum ejus non fraudasti eum: posuisti in capite ejus coronam de lapide pretioso.   Thou hast given him his heart's desire, O Lord, and hast not withholden from him the will of his lips: Thou hast ser on his head a crown of precious stones.
Secret(s)
Sacris altaribus, Domine, hostias superpositas sanctus Anthony Abbas, quaesumus, in salutem nobis provenire deposcat. Per Dominum nostrum. May the holy Abbot Anthony, we beseech Thee, O Lord obtain by his prayers that the Sacrifice laid on Thy holy altar may profit us unto salvation. Through our Lord.
 
   
Preface
The Common Preface
Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos tibi semper, et ubique gratias agere: Domine sancte, Pater omnipotens, aeterne Deus: per Christum Dominum nostrum. Per quem majestatem tuam laudant Angeli, adorant Dominationes, tremunt Potestates. Coeli coelorumque Virtutes ac beata Seraphim socia exsultatione concelebrant. Cum quibus et nostras voces ut admitti jubeas, deprecamur supplici confessione dicentes:   It it truly meet and just, right and for our salvation, that we should at all times, and in all places, give thanks to Thee, holy Lord, Father almighty, eternal God, through Christ our Lord: through Whom Angels praise Thy Majesty, Dominations worship, Powers stand in awe: the Heavens and the host of heaven with blessed Seraphim unite, exult and celebrate and we entreat that Thou wouldst bid our voices also to be heard with theirs, singing with lowly praise:
communion
Lk. 12:42
Fidelis servus et prudens, quem consituit dominus super familiam suam: ut det illis in tempore tritici mensuram.   The faithful and wise servant, who his lord setteth over his family, to give them their measure of wheat in due season.
postcommunion(s)
Protegat nos, Domine cum tui perceptione sacramenti beatus Anthony  Abbas, pro nobis intercedendo: ut et conversationis ejus experiamur insignia, et intercessionis percipiamus suffragia. Per Dominum nostrum.   May the pleasing of blessed Anthony , the Abbot for us, as well as the reception of Thy Sacrament, protect us, O Lord, that we may both share in the glory of his works, and receive the help of his intercession. Through our Lord.
     
     
Home    Bible    Propers    Calendar    Prayers    Popes    Links    Donate    Contact Us
Free web hostingWeb hosting
© virgomaterdie.com 2009-2011