<<< August 29, 2012 >>>
The Beheading of St. John the Baptist
Commemoration of St. Sabina

 

Red   3rd Class
Introit
Ps. 118:46-47; 91:2
Loquebar de testimoniis tuis in conspectu regum, et non confundebar: et meditabar in mandatis tuis, quae dilexi nimis. (Psalm)Bonum estconfiteri Domino: et psallere Nomini tuo, Altissime. Gloria Patri. Loquebar...   I spoke of Thy testimonies before kings, and I was not ashamed; I meditated also on Thy commandments, which I loved exceedingly.(Psalm) It is good to give praise to the Lord; and to sing to Thy name, O Most High. Glory be to the Father. I spoke of Thy testimonies...
collect(s)
Sancti Joannis Baptistae Praecusoris et martyris tui, quaesumus, Domine, veneranda festivitas: salutaris aucilii nobis praestet effectum: Qui vivis et regnas. May the holy festival of Thy Forerunner and Martyr, Saint John the Baptist, we beseech Thee, O Lord, afford us help unto salvation. Who livest and reignest.
Commemoration of St. Sabina
Deua, qui inter cetera potentiae tuae miracula etiam in sexu frag;o; victoriam martyrii contulisti: concede propitius ut, qui beatae Sabina, Martyris tuae, natalitia colimus, per ejust ad te exampla gradiamur. Per Dominum nostrum. O God, Who among the other marvels of Thy power, hast granted even to the weaker sex the victory of martyrdom: mercifully grant that we who celebrate the heavenly birthday of blessed Sabina, Thy Martyr, may, by her example, draw nearer to Thee. Through Christ our Lord.
epistle
Jer.1:17-19
In diebus illis: Factum est verbum Domini ad me, dicens: accinge loquere ad Juda omnia, quae ego praecipio tibi, Ne formides a facie eorum:nec enim timere te faciam vultum eorum. Ego quippe dedi te hodie in civitatem munitam, et in civitatem munitam, et in columnam ferream, et in murum aereum, cupser omnem terram, regibus Juds, principibus ejus, et sacerdotibus, et populo terrae. Et bellabunt adversum te, et non praevalebunt.: quia ego tecum sum, ait Dominus, ut liberem te.   In those days: The word of the Lord came to me, saying: Gird up thy loins, and arise, and speak to Juda all that I command thee. By not afraid in their presence; for I will make thee not to fear their countenance. For behold I have made thee this day a fortified city, and a pillar of iron, and a wall of brass, over all the land, to the king of Juda, to the princes thereof and to the priests, and to the people of the land. And they shall fight against thee, and shall not prevail: for I am with thee, saith the Lord, to deliver thee.
gradual
Ps. 91:13,14
Justus ut palma florebit: sicut cedrus Libani multiplicabitur in domo Domini. Ad annuntiandum mane misericordiam tuam, et veritatem tuam per noctem.   The just shall flourish like the palm tree; he shall grow up like the cedar of Libanus in the house of the Lord. To show forth Thy mercy in the morning, and Thy truth in the night.
Alleluia
Osse 14:6
Alleluia, alleluia. Justus germinabit sicut lilium: et florebit in aeternum ante Dominum. Alleluia.   Alleluia, alleluia. The just shall spring as the lily, and flourish for ever before the Lord. Alleluia.
gospel
Mk. 6:17-29
In illo tempore: Misit Herodes, ac tenuit Joannem, et vinxit eum in carcer propter Heodiadem uxorem Philippi fratiris su, qui duxerat eam. Dicebat enim Joannis Herodi: Non licet tibi harbere uxorem fratris tui. Herodias atuem insidiabatur illi, et volebat occidere eum, nec poteat. Herodes enim metuebat Joannem, sciens eum virum justum et scctum, et custodiebat eum, et audito eo multa faciebat et libenter eum audiebat. Et cum dies opportunus accissent, Herodes natalis sui coenma fecit princiipibus, et tribunis, et primis Galilaeae. Cumque introisset filia ipsius Herodiadis, et saltasset et placuisset Heridi, simulque recumbentibus; rex ait puellae: Pete a me quod vis, et davo tibi. Et juravit illi: Quia quidquid petieris dabo tibi licet dimidium regni mei. Quae cum exisset dixit matri suae: Quid petam? At illa dixit: Caput Joannis Batistae. Cumque introisset statim cum festinatione ad regem, petivit dicens: Volo ut protinus des mihi in disco caput Joannis Bapistae. Et contristatus est rex: propter jusjurandum, et propter simul discumbentes noluit eam contristare: se misso spiculatore, praecepit afferri caput ejus in disco. Et decollavit eum in carcere. Et attulit caput ejus in disco: et dedit illud puellae, et puella dedit matri suae. Quo audito, discipuli ejus venerunt, et tulerunt corpus ejus et posuerunt illud in monumento.   At that time: Herod sent and apprehended John, and bound him in prison for the sake of Herodias, the wife of Philip his brother, because he had married her. For John said to Herod: It is not lawful for thee to have thy brother's wife. Now Herodias laid snares for him, and was desirous to put him to death, and could not. For Herod feared John, knowing him to be a just and holy man, and kept him, and when he heard him, did many things; and he heard him willingly. And when a convenient day was come, Herod made a supper for his birthday, for the princes, and tribunes, and chief men of Galilee. And when the daughter of the same Herodias had come in, and had danced, and pleased Herod and them that were at table with him, the king said to the damsel, Ask of me what thou wilt, and I will give it thee. And he swore to her: Whatsoever thou shalt ask, I will give thee; though it be the half of my kingdom. Who, when she was gone out, said to her mother: What shall I ask? But she said: The head of John the Baptist. And when she was come in immediately with haste to the king, she asked, saying: I will that forthwith thou give me in adish the head of John the Baptist. And the king was stuck sad; yet because of his oath, and because of them that were with him at table, he would not displease her; but sending an executioner he commanded that his head should be brought in a dish. And he beheaded him in the prison, and brought his head in a dish, and gave it to the damsel, and the damsel gave it to her mother. Which his disciples hearing, came and took the body, and laid it in a tomb.
offertory
Ps. 20:2-3
In virtute tua, Domine laetabitur justus, et super salutare tuum exsulutare tuum exsultabit vehementer: desiderium animae ejus tribuisti ei.   In Thy strength, O Lord, the just man shall joy, and in Thy salvation he shall rejoice exceedingly: Thou hast given him his hear's desire.
Secret(s)
Munera, quae tibi, Domine, pro sancti Martyris tui Joannis Baptistae passione deferimus: quaesumus; ut ejus obtentu nobis proficiant ad salutem. Per Dominum nostrum. We beseech Thee, O Lord, that the gifts which we bring to Thee in honor of the suffering of Thy holy Martyr, John the Baptist, may by his intercession profit us unto salvation. Through our Lord.
Commemoration of St. Sabina
Hostias tibi, Domine, beatae Sabina, Virginis et Martyris tuae dicatas meritis, benignus assume: et a d perpetuum nobis tribue provenire subsidium. Per Dominum nostrum. By the merits of blessed Sabina, Thy Virgin and Martyr, graciously receive, O Lord, the offerings consecrated to Thee, and grant that they may ever bring us help. Through our Lord.
Preface
The Common Preface
   Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos tibi semper, et ubique gratias agere: Domine sancte, Pater omnipotens, aeterne Deus: per Christum Dominum nostrum. Per quem majestatem tuam laudant Angeli, adorant Dominationes, tremunt Potestates. Coeli coelorumque Virtutes ac beata Seraphim socia exsultatione concelebrant. Cum quibus et nostras voces ut admitti jubeas, deprecamur supplici confessione dicentes:      It it truly meet and just, right and for our salvation, that we should at all times, and in all places, give thanks to Thee, holy Lord, Father almighty, eternal God, through Christ our Lord: through Whom Angels praise Thy Majesty, Dominations worship, Powers stand in awe: the Heavens and the host of heaven with blessed Seraphim unite, exult and celebrate and we entreat that Thou wouldst bid our voices also to be heard with theirs, singing with lowly praise:
communion
Ps. 20:4
Posuisti, Domine, in capite ejus coronam de lapide pretioso.   O Lord, Thou hast set on his head a crown of precious stones.
postcommunion(s)
Confrerat nobis, Domine, sancti Joannis Baptistae solemnitas ut et magnifica sacramenta, quae sumpsimus, significata veneremur, et in nobis potius edita gaudeamus. Per Dominum nostrum.   May the festival of St. John the Baptist bring us grace, O Lord, both to venerate what is signified by the glorious Sacraments which we have received, and to rejoice at what they have wrought within us. Through our Lord.
Commemoration of St. Sabina
Divini muneris largitate satiati, quaesumus, Domine Deus noster: ut, intercedente beata Sabina, Virgine et Martyre tua, in ejus semper participatione vivamus. Per Dominum nostrum. Filled with the Gift of Thy divine bouty, we beseech Thee, O Lord, our God, that by the intercession of blessed Sabina, Thy Virgin and Martyr, we may partake thereof for evermore. Through our Lord.
Home    Bible    Propers    Calendar    Prayers    Popes    Links    Donate    Contact Us
Free web hostingWeb hosting
© virgomaterdie.com 2009-2011